HERE'S AN UNEXPLAINABLE ONE - Solway Firth / Slipknot 和訳

こんばんは

サマソニが楽しみで仕方ない私ですが、Slipknotの新曲が出たので和訳していきます。

 

あ~~~~~サマソニ楽しみ~~~~!!!

あ、BMTHの単独もバッチリチケット押さえてます。

 

てなわけでレッツラゴー

 

 

 

 

 

 

Lyrics

 

Today, up on this hill, I’m counting all the killers
They sway as they swarm, a look of gluttons in their eyes
They mutter as the body loses warmth
They pick your bones like locks inside a tomb
And take great care to not take care of YOU
HERE’S AN UNEXPLAINABLE ONE

今日は、丘の上から人殺しの数を数えている
奴らは目の中に鬼を宿して群がる
身体が冷えると文句を言う
墓の中で鍵を選ぶように貴方の骨を拾う
そしてとても丁寧に扱う、貴方にはそうしないのに
言葉では説明できないね

 

While I was learning to live, we all were living a lie- I guess you got what you wanted
So I will settle for a slaughterhouse soaked in blood and betrayal
It’s always somebody else… somebody else was me- you want the real smile?
Or the one I used to practice, not to feel like a failure?
I don’t need you to do it for me/I don’t need you to understand
I don’t need you to hide it from me/ I just want to feel like any other man
I won’t show you the whole story/I won’t show you the aftermath
I won’t show you my allegory
Don’t look away… HERE’S AN UNEXPLAINABLE ONE

生きることを学んでいたが、ずっと偽りの生活をしていた
貴方が欲しいものは手に入ったでしょう?
だから私は血と裏切りに塗れた畜殺場で暮らすことにする
それはいつも他の誰か…、他の誰かは私だった、本当の笑顔が見たい?
それとも練習した笑顔?失敗したようには見えないよ?
あなたに何かしてもらう必要はない、理解してもらわなくて結構
隠す必要もない、他の人と同じように感じたいだけ
あなたには全てを話すこともないし、影響を与えるつもりもない
私のことは教えない
目を逸らさないで…言葉では説明できないの

 

I’m not ahead of my time- I just drew the first breath- If I’m alive tomorrow
I will alleviate the pressure… by cutting you out of me
I found my bottom line- dead on the front lines- I know I’ll never go home
So set fire to your ships and past regrets and be free
I don’t need you to do it for me/I don’t need you to understand
I don’t need you to hide it from me/ I just want to feel like any other man
I won’t show you the whole story/I won’t show you the aftermath
I won’t show you my allegory
Don’t look away… HERE’S AN UNEXPLAINABLE ONE
WHAT HAVE YOU DONE?

先を急いでいるわけじゃない、ただ最初に生まれただけ、もし明日も命があるのなら
貴方を断ち切ることで苦痛を和らげることができる
自分の最期を見てしまった、戦線に居た、もう帰れないことが分かった
だから貴方の船と後悔に火を投げて自由になる
あなたに何かしてもらう必要はない、理解してもらわなくて結構
隠す必要もない、他の人と同じように感じたいだけ
あなたには全てを話すこともないし、影響を与えるつもりもない
私のことは教えない
目を逸らさないで…言葉では説明できないの
貴方は何をした?

 

While I was learning to live, you taught me how to die- I guess I got what I wanted
Another needle in the back through purified scarification
It wasn’t somebody else- you fucking did it to me.
You want a real smile?
I haven’t smiled in years.

生きることを学んでいる間、貴方は死に方を教えてくれた、私は欲しい物を手にしたと思う
背中のスカリフィケーションに刺さった針
他の誰でもなく、この私にやりやがった
本当の笑顔が見たい?
ここ何年も笑った記憶がないなあ

 

 

以上

 

大分あっさりと終わらせてしまいました

なんかPVグロいですね

アルバム聞き込んでKNOTFESTに備えたいと思います!

 

けどその前にサマーーーーソニック~~~~~~~~~~~~~~!!!!!

 

はい、サマソニまでにBMTHの曲も何個か上げたいですね。

 

では!