Is this what you wanted? - Kool-Aid / Bring Me The Horizon 和訳

 

こんばんは

 

BMTHが曲を出したので訳していきます~

 

 

 

 

 

Lyrics

 

We are the children of the devolution
The infamous martyrs
The scars on the sun
Asphyxiating with a smile on your face
While they pull your teeth out one by one

僕たちは退化の子
とても苦しんでいる
太陽に付いた傷
君の笑顔で窒息しそうさ
その歯を一本一本抜かれている時のね

 

Is this what you wanted?
NO
Do you want some more?
YES
D-generation
Who’s keeping score?

これは君が望んだもの?
違う
もっと欲しいの?
そうだ
退化
誰がスコアを記録している?

 

Cos you got a taste now
Drank the Kool-aid by the jug
So suffer your fate, ow
Come here and give me a hug
Nobody loves you like I love you
Oh my dear
But you should of known
That this was gonna end in tears

もう味が分かるから
Kool-aid をジャグで飲んだんだね
自分の運命に苦しみな
こっちに来てハグしてよ
誰も僕みたいに君を愛してない
嗚呼、親愛なるあなた
だけど知っていないとね
うまくいかないはずだったことを

 

Such a sucker for an execution 
The void is a vampire
Fat on our blood
Domesticated like a cat in a cage 
While they try their hand at playing god

処刑される人
孤独なバンパイア
僕らの血の脂
檻の中の猫のように飼い慣らされて
彼らが神を演じようとしている

 

Is this what you wanted?
NO
Do you want some more?
YES
D-generation
Afraid there’s no cure

これは君が望んだもの?
違う
もっと欲しいの?
そうだ
退化
救いの無さが恐い

 

Cos you got a taste now
Drank the Kool-aid by the jug
So suffer your fate, ow
Come here and give me a hug
Nobody loves you like I love you
Oh my dear
But you should of known
That this was gonna end in tears

もう味が分かるから
Kool-aid をジャグで飲んだんだね
自分の運命に苦しみな
こっちに来てハグしてよ
誰も僕みたいに君を愛してない
嗚呼、親愛なるあなた
だけど知っていないとね
うまくいかないはずだったことを

 

I got my hands around your throat
I love the way you choke
Cos I am yours and you are mine
I’ll never let you go 
My hands around your throat 
I love the way you choke
Cos I am yours and you are mine
I’ll never let you go

君の喉に手を回した
君が息を詰まらせる様が大好きだ
だって僕は君のもので、君は僕のものだから
離さないよ

 

I’ll never let you go 
Get the fuck up

君を離さないよ
ねえ

 

Cos you got a taste now
Drank the Kool-aid by the jug
So suffer your fate, ow
Come here and give me a hug
Nobody loves you like I love you
Oh my dear
But you should of known
You should of known
But you should of known
That this was gonna end in tears

もう味が分かるから
Kool-aid をジャグで飲んだんだね
自分の運命に苦しみな
こっちに来てハグしてよ
誰も僕みたいに君を愛してない
嗚呼、親愛なるあなた
だけど知っていないとね
うまくいかないはずだったことを

 

 

 

以上

 

 

 

全然知らなかったけど、向こうにKool-Aidっていう飲み物があるんですね。

ja.wikipedia.org

 

しかもジャケットもこのKool-Aidの赤いキャラクターの模倣だったのねw

 

でもってスラングで「Kool-Aidを飲む」っていうと「周りに流されて自分の選択を決める」とか「むやみに信じる」みたいな意味があるようですね。

 

歌詞に出てくるYouはジャグで飲んじゃってるので、相当ヤバいですね。

 

これもBMTHにありがちな、洗脳する側とされる側のお話っぽい歌詞ですね。

 

 

話は変わりますが、ジョーダンフィッシュ抜けちゃいましたね。ショック~。

実際彼が今までのどの曲をどんな風に彼色にしていたのか、彼が居なかったらどんな仕上がりになっていたのか、私たちには知りようが無いですが、
ざっくり言えば昔のデスコアと、that's the spiritやamoみたいなポップさも入り混じった感じぐらい違うんだろうなー。
勿論デスコア→ポップ・キャッチーの変化は、誰が作ってるかだけじゃなく時代の変化も大きく影響していると思いますが。

 

この先の活動ペースや内容がどうなるのかまだ分かりませんが、とりあえず発売延期されたアルバムが聞けるようになるのを待ちたいと思います。

 

(私としては、今の攻撃的な感じも良いけど、やっぱりオリバー病み病み期のDrownとかavalancheみたいな美しい危うさが好きなので、そういう曲もまた聞けたらいいな)

 

 

そしてまたまた話は変わりますが、
前々から好きだった「The Plot In You」というバンドの来日が12月にありまして、初めてライブを見に行きました。

まーーーーーーーー良くてそっから今まで以上にハマってしまっています。

たぶんBMTH好きな人は好きな感じだと思うので、知らない人居たら是非聞いてみてください。

 

 

 

 

 

それでは、今回はこのへんで!