it ain’t heavy metal - heavy metal / Bring Me The Horizon 和訳

こんにちは

 

連休ですがやること無くて暇なので和訳していきます。

 

本日はheavy metal!!!

 

 

 

 

 

Lyrics

 

I woke up in a warehouse
But the label had fell off
Just minding my own meltdown
It was then I heard the cannibals, cannibals

目が覚めたら倉庫の中に居た
ラベルは剥がれ落ちていた
いつ処分されるのかだけが気掛かりだ
カニバル達の声が聞こえた時かな

 

They said hey kid..
You got that something special
(It’s now or never)
You wanna live forever
(It’s now or never)
You know what we want you should give it to us
(It’s now or never)
But there’s no pressure

やあ少年、彼らは言った。
お前は特別なモノを持ってる
永遠に生きたいだろう?
お前は俺たちが望むモノを作らないといけないんだ
だけど強制じゃない

 

And I keep picking petals,
I’m afraid you don’t love me anymore
cos a kid on the gram
In a black dahlia tank
Says it ain’t heavy metal

僕はお花を摘み続ける
君にもう好かれてないんじゃないかと心配なんだ
豆に乗った少年が
黒いダリアのタンクの中で
こんなのヘビーメタルじゃないと言うから

 

I tried to do a headcount
But I cut off all the crusts
Said they liked it better curly
Then they gut me like an animal

頭数に入ろうとした
だけどパンの耳を全部切り落とした
彼らはその方が好きと言った
それから奴らは動物のように扱った

 

Yeah I keep picking petals
Got my heart and my head all in the wars
Cos some kid from A n R
in a Patagonia
Said he don't really get it

僕はお花を摘み続ける
心も体も戦争に巻き込まれた
パタゴニアのA n Rの子供が
全然意味分かんないって言うから

 

So I keep picking petals
All I wanna know do you love me anymore
Cos some kid on the gram says he used to be fan
But this shit ain’t heavy metal
No it ain’t heavy metal

だから僕はお花を摘み続ける
君はもう愛してくれないの?その答えだけが知りたい
昔はファンだったって言う人が居るから
だけどこんなのはヘビーメタルじゃない
ヘビーメタルじゃないんだ

 

以上

 

 

 なんとなくこのアルバムの醍醐味な曲な気がします。